Letzte Woche endlich mal wieder ins Kino gegangen. Zielobjekt: Shrek 2. Guter Film, sehr sehr lustig, aber statt der Bissigkeit mit Disney und Grimms Märchen diesmal eher auf “Vergleich mit der realen Welt” ausgelegt. Und aus den kleinen “Spitzen” mit Filmparodien im ersten Teil werden hier gleich Handlungselemente. Also: Genauso viel gelacht wie beim ersten, aber mit weniger Hintergedanken.
Viel erschreckender allerdings der Weg zu Shrek, genauer gesagt, die Website des Matthäser-Filmpalastes. Da stößt man auf folgendes “Event”: Daniel, der Zauberer. An das Gute im Menschen im allgemeinen und dem Filmproduzenten im besonderen glaubend, hab ich natürlich an einen Scherz gedacht. Aber leider ist alles wahr.
Ist das Komma zwischen glaubend und hab jetzt nur “gefühlt“? Zu faul, den Duden zu konsultieren.
Jul 24
Shrek 2: Hatte mal wieder die Ehre, neben dem Doc sitzen zu dürfen. Konnte bis kurz vor Schluss verbergen, den Film bereits mit meinem Jüngsten gesehen zu haben. Bin dann doch aufgeflogen. Muss noch an meinem Lach-Timing arbeiten - 500 Millisekunden in der Timeline nach rechts geschoben dürfte zukünftig genügen.
Daniel, der Zauberer: Hey, Produzent Peter Schamoni hat mir die DVD mit dem Trailer persönlich vorbei gebracht, damit ich ihn (nein, nicht Herrn Schamoni) auf die Cover-DVD einer bekannten Spielezeitschrift packe. Der Peter Schamoni! Wer das sein soll? Zur Sache, Schätzchen Uschi? Ok, ich bin also alt. Und tschüss.
Schlimm, das mit Daniel. Das Komma stimmt dafuer - normalerweise wird das sehr gerne weg gelassen und sieht dann richtig fies aus, Motto: Daniel der Zauberer. Geht aber wohl auch beides. Eliott, das Schmunzelmonster anyone? King Rocko Scharmoni?