Aug 19
Mit “Brand Violation”, einer Verletzung der Markengestaltung, meint man, wenn jemand ein Logo verfremdet und dann mit der falschen Darstellung wirbt. Eine solche Brand Violation par excellence kann man gerade in Leipzig begutachten. Die Öffentliche Nahverkehr in Leipzig wollte wohl besonders hip wirken und wirbt mit nebenstehendem Motiv für eine Schülerkarte. Nicht nur, daß der junge Mann mit einem Xbox 1 Controller spielt (der an einer 360 gar nicht funktioniert), die Konsole ist außerdem noch handlich klein und hat einen rot leuchtenden Ring. Bevor jemand dumme Witze reißt: Wenn alle vier Segmente leuchten/blinken ist nichts kaputt, sondern nur das Video-Kabel nicht richtig eingesteckt. Wahrscheinlich ist es auch ein Xbox 1 Kabel.
Dieses Plakat leuchtete mir jedenfalls in Leipzig heute mehrfach entgegen und ich kann mit Fug und Recht behaupten, daß vorher niemand bei der Firma Microsoft diese Ausgeburt der Häßlichkeit (auch unter anderen, nicht die Xbox betreffenden Gesichtspunkten) gesehen und gutgeheißen hat. Der junge Mann sollte wegen seiner linken Schulter dringend einen Orthopäden aufsuchen, bevor noch jemand bloggt, Videospiele machen einen Buckel.
Aug 11
Wow! 10 von 10 auf Eurogamer und auch sonst räumt Braid überall ab und wird von vielen mit Portal verglichen.
Und jetzt mach ich was gemeines. Ich widerspreche.
Ich bin an Braid genauso rangegangen wie der sehr interview-freudige Entwickler Jonathan Blow (der an allem was zu mäkeln zu haben scheint) empfiehlt: Ja nix lesen, ja keine Hints, Reviews sonstwas angucken. Angeblich ist alles im Spiel in sich logisch und erschließbar und kein Puzzle unlösbar.
Also saß ich am Samstag da und verzweifelte. Im ersten Level, mit “Welt Zwei” etwas verwirrend benamst. Da sind zwei Puzzleteile, an die man einfach nicht rankommt.
((ACHTUNG. Es folgt sowas wie ein Spoiler, wobei ich der festen Ansicht bin, daß das KEIN echter Spoiler ist. Warum sage ich erst nachher.))
Den Rest des Beitrages lesen »
Jul 29
Roland und ich können nicht mehr per Facebook scrabblen. Denn Electronic Arts hat die offiziellen Scrabble-Rechte gekauft, aber nur für USA und Kanada. Und so wurde heute die Facebook-Gemeinschaft in zwei Teile gesplittet. In Europa darf ich sowohl Scrabulous wie auch das GameHouse Scrabble spielen, in San Francisco darf Roland nur noch an EA Scrabble ran. Grandios.
Dieses Rechte-Geschachere find ich schon bei Filmen lästig und doof (aber man muß sich ja trotzdem dran halten).
Jul 22
Liebe Mitspieler aus der Alpenrepublik. Ich bitte um freundliche Kenntnisnahme:
Ich bin Produktmanager in Deutschland, nicht Österreich. Auch wenn wir die gleiche Sprache sprechen und ich auf meinem Blog keinen IP-Filter für österreichische Adressen habe, könnt ihr nicht von mir erwarten, hier einen Austria-Info-Kanal aufzubauen. Ich kenn mich mit vielen Spezialitäten des österreichischen Marktes nicht aus und insbesondere hab ich organisatorisch bei Microsoft gar nichts mit den Kollegen in Wien (Hallo Thomas und Thomas) zu tun. Ich weiß nicht, wann dieses oder jenes in Österreich oder Schweiz erscheint oder passiert.
Und das Argument “Ich zahl genausoviel wie die Deutschen…” möchte ich kurz aushebeln. Bezahlt wird bei Xbox Live für das Multiplayer-Erlebnis. Weder Filmdownloads noch “Jetzt bei Xbox” sind in der Xbox Live Gold-Mitgliedschaft enthalten, sondern kostenlose oder im Falle von Filmdownloads extra zu bezahlende Leistungen der Silber-Mitgliedschaft. Sprich, ihr kriegt für den Monats/Jahresbeitrag nicht weniger als andere.
Jul 18
Haun wir mal auf die eigenen Leute rein: Wenn man auf der einen Seite aus, für Kunden völlig unverständliche lizenztechnische Probleme, Spiele wie “Tetris” oder “Spongebob” nicht in Deutschland zum Download anbieten darf und beim Quizspiel “Wits and Wagers” wegen nicht vorhandener deutscher Fragen auf den Download verzichtet, warum zum Teufel erscheint dann “Coffeetime Crosswords” auf dem deutschen Marktplatz? Das Spiel hat sogar übersetzte Menüs, aber nur amerikanische Kreuzworträtsel? Durch das erste “Super Easy” genannte hab ich mich durchgequält, aber das war’s dann auch. Viel Spaß beim Rauskriegen, daß ein “Hoodlum” ein “Goon” ist und mit “Literary Buck” die Autorin “Pearl” S. Buck gemeint sein könnte (ich tippte auf Buck Henry).
Sprich – bitte in Deutschland Finger weg von dem Spiel.
Neue Kommentare